谷歌翻译的文章算原创文章吗
怎么定义原创文章?谷歌翻译的文章算原创文章吗?原创文章与伪原创文章的本质区别是什么?原创文章一定比伪原创文章价值高吗。首先很明确的说,谷歌翻译的文章不算原创文章,因为其不符合原创文章的标准。
原创文章大致分为两种,一种是拥有独立思想的原创,严格意义上讲这种文章才算是真正的原创文章。另一种是建立在“文字”形式上的原创,这种原创也被称之为“伪原创”,因为作者只是为了追求文字上的区别。
要了解原创文章的价值,还是需要从用户的角度思考问题。只追求“文字原创”看似是一种机智的解决方案,实则是一种很愚蠢的行为。用户不会在意你的文章是否与其它文章“文字不同”,用户只在意文章是否有价值。
回到文章开头的问题,谷歌翻译的文章算原创文章吗,分三种情况来解读:
1、你翻译的文章是第一次被翻译,在你翻译之前,从来没有人翻译过。那么、搜索引擎可能会认为这是一篇原创文章,仅仅是可能。
2、你翻译的文章已经被别人翻译过,而且被很多人翻译。那么、搜索引擎必然认为这是一篇伪原创文章,甚至会认为这是一篇盗版文章。
3、你使用谷歌翻译后,又进行了手工编辑,融入了一部分自己的想法。那么、搜索引擎很大概率会认为这是一篇原创文章。
原创文章是否比伪原创文章更具价值呢。当然不是。从道德层面讲,伪原创文章、盗版文章肯定是站不住脚的。而今天我们就抛开道德的束缚,只聊价值。
今天看了一篇关于冯耀宗高价出售个人博客的文章,冯耀宗是一位个人博主,曾创立过“冯耀宗博客”,这个博客日均流量10万IP,百度权重8,于个人博客而言,能做成这样,真是奇迹。
其博客内容大部分来自互联网,有些内容是直接搬运的,有些是经过二次编辑的(浅加工)。博客每天大概更新50篇文章(你能做到吗),按照这个更新频率计算,一年的更新量(50*365)大概是20000篇左右。而我一个2013年建立的SEO博客至今9年了,才写了4000篇文章。
正是靠着庞大的内容数量,其博客才能达到日均10万IP。可能其博客内容质量不是特别高,但肯定不是特别低,且其更新量绝对碾压99%的个人站点。
回到刚刚的问题,原创文章就有价值吗,伪原创文章就没有价值吗。
我觉得关键还是看“策略”,你需要的是“原创文章”还是“伪原创”文章,需要与“运营策略”挂钩。固守“原创”未必就是正确的,原创未必能让你赚钱。
写到这里才发现原来文章跑题了,不过我依然觉得这是一篇颇具价值的文章。
关于原创文章与伪原创文章的讨论,若你有自己的理解,欢迎留言讨论。